简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قوة الفصل في الصينية

يبدو
"قوة الفصل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 干预部队
  • 调停部队
أمثلة
  • التعهد بسحب كل منهما لقواته من قطاع مانسوا، متى يتم وزع قوة الفصل أو المراقبة في ذلك القطاع.
    隔离或观察部队在芒佐厄地区部署后,双方军事部队立即撤出该地区。
  • التعهد بسحب كل منهما لقواته من قطاع مانسوا، متى يتم وزع قوة الفصل أو المراقبة في ذلك القطاع.
    一俟在曼索阿防区部署调停或观察部队,保证从该防区撤出各自的部队。
  • وتتولى قوة الفصل أو المراقبة هذه وتضمن أيضا، تجريد قطاع مانسوا من السﻻح، الى أن يتم التوصل الى حل نهائي عن طريق عملية التفاوض، المنصوص عليها أيضا في مذكرة التفاهم.
    在通过上述备忘录设想的谈判进程实现最后解决之前,调停或观察部队将负责执行并保证曼索阿防区非军事化。
  • وتتولى قوة الفصل أو المراقبة هذه وتضمن أيضا، تجريد قطاع مانسوا من السﻻح، إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي عن طريق عملية التفاوض، المنصوص عليها أيضا في مذكرة التفاهم.
    此一军事隔离或观察部队应确保和保证芒佐厄地区非军事化,直至谅解备忘录亦建立的谈判进程达成最后解决办法为止。
  • وبناء عليه، فإن للجماعة الاقتصادية أن تتخذ، فيما يتعلق بمفاوضات لومي وبقدر التقدم المحرز فيها، جميع التدابير الضرورية لنشر قوة الفصل التي ستحل محل القوات الفرنسية التي تقوم على الوجه الأكمل بمهمة دقيقة للغاية، منذ إبرام اتفاق بواكي.
    目前,应由西非经共体在其职权范围内、并根据洛美谈判已经取得的进展,为部署干预部队做好一切必要的安排,以替换在《布瓦凯协定》签署后出色执行极为微妙任务的法国部队。
  • تنوي حكومتي، بصفتها وسيطا في مفاوضات بواكي، تأكيد موافقتها المبدئية على المشاركة في قوة الفصل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار وعلى تولي قيادتها، بعد أن قبلت السنغال توفير الوحدة الأكبر عددا (650 جنديا)، إلى جانب بنن، وتوغو وغانا والنيجر.
    我国政府作为布瓦凯谈判的调解者,确认同意参加西非经共体驻科特迪瓦干预部队,并向指挥官保证,塞内加尔已同意提供人数最多(650人)的特遣队,加入贝宁、加纳、尼日尔和多哥的行列。